Утопия 14 - Страница 117


К оглавлению

117

Лэшер нетерпеливо похлопал Пола по плечу, и Пол передал бинокль ему.

— Выше голову, доктор Протеус, теперь вы, наконец, стали кем—то. У кого бутылка?

Финнерти протянул бутылку.

Лэшер взял ее и провозгласил тост.

— За всех хороших индейцев, — сказал он, — в прошлом, настоящем и будущем. А если выражаться точнее — за анналы.

Бутылка пошла по кругу.

— За анналы, — сказал Финнерти. Тост, по-видимому, ему нравился: от этой революции он получил, как считал Пол, именно то, чего ему хотелось: возможность нанести жестокий удар маленькому замкнутому обществу избранных, в котором он так и не мог найти себе места.

— За анналы, — сказал фон Нойманн. Он также казался вполне довольным. Для него, как понял теперь Пол, революция была увлекательным экспериментом. И достижение поставленной цели интересовало его ничуть не больше, чем возможность увидеть, что может получиться в настоящих условиях.

Пол принял бутылку и какое-то мгновение изучающе глядел на Лэшера сквозь прозрачное стекло. Лэшер, главный вдохновитель всего, выглядел вполне довольным собой. Человек, всю жизнь пробродивший среди символов, он и революцию сделал символом для себя и теперь готов был принять смерть в качестве такого же символа.

Оставался один только Пол.

— За лучший мир…— хотел было начать он, но, подумав о людях Айлиума, с такой готовностью восстанавливающих прежний кошмар, отказался от этой мысли.

— За анналы так за анналы, — сказал он и разбил пустую бутылку о камень.

Фон Нойманн внимательно поглядел сначала на Пола, а потом на разбитые стекла.

— Не думайте, что это конец, — сказал он. — Конца нет и быть не может, даже если и наступит Судный день.


notes

1

Так всегда с тиранами (лат.)

2

Муфтий — ученый-богослов у мусульман

3

Здесь игра слов. Одновременно предложение значит: «и буду стараться посылать всех других капитанов к черту

4

Сквош — игра в мяч вроде тенниса./

5

Генри Патрик (1736-1799) — североамериканский политический деятель эпохи борьбы за независимость.

117